das delícias 1. o devaneio excessivo é o hábito

of  delights 1. excessive day dreaming is the habit

joão oliveira

das delícias 1. o devaneio excessivo é o hábito

gravura em metal

150 X 150 cm

2014

na fuga das nossas próprias imediações, durante a qual o contato com a realidade é difuso, vago, nebuloso, nos deixamos levar no engano dos sentidos que nos fazem tomar a realidade pela aparência das relembranças inolvidáveis. “o complexo de memória e imaginação se adensa, há ações múltiplas e recíprocas que enganam a sinceridade”1: montar o gato de papelão e bramir de vontade feito urso fantoche de mão, e transar os bonequinhos de papel na orgia das mãos dadas, e chupar tablito, o picolé, envolvido por sorvete de creme coberto com uma casquinha crocante de chocolate ao leite — uma delícia dentro da outra. compulsivamente, o devaneio excessivo é o hábito pelo qual as coisa se (trans)formam.

In the flight of our own surroundings, during which contact with reality is diffuse, vague, hazy, we are led into the  senses deceit that make us take reality by the appearance of unmoldable memories. “the memory and imagination complex thickens, there are multiple and reciprocal actions that deceive sincerity” 1: assemble the cardboard cat and roar like a hand puppet bear, and hum the paper dolls in the hand-in-hand orgy, and sucking tablito, the popsicle, wrapped in cream ice cream topped with a crispy milk chocolate cone - one delight within the other. compulsively, excessive daydreaming is the habit by which things (trans) form.